Снова поздравления. Осторожные расспросы о магии, которой она пожертвовала, и неполные, но честные ответы. Да, она восстановится. Не скоро, но обязательно.

А потом…

Потом они наконец-то снова танцевали вместе, и, судя по взгляду профессора, Кира знала, что они думают об одном и том же.

— Помните аудиторию, где меня арестовали? — негромко спросил он.

— Через пять минут?

— Через три. Хотите ещё что-нибудь мне сказать?

Кира подалась вперёд к нему.

— На мне нет трусиков, — прошептала она ему на ухо. — Перед тем, как ехать сюда, я от них избавилась.

В его глазах мелькнули опасные искры.

— Надеюсь, не выбросили? Я не люблю, когда меня лишают трофеев.

— Я же теперь леди. Я не могу допустить, чтобы моё бельё находил невесть кто. — Кира не без ехидства улыбнулась ему. — Они в автомобиле. В щели между сиденьями.

— Найду, — негромко сказал он. — И накажу. Не смейте снимать с себя что-нибудь ещё без моего позволения.

— Даже подвязки?

— Особенно их.

Танец кончился, и под аплодисменты они поклонились друг другу и разделились.

Кире повезло: ей удалось улизнуть практически незаметно, дойдя до туалетной комнаты и резко свернув за угол.

Коридоры Академии были пустынны. Все веселились на свадьбе, от Протекторов до адептов первого года. Лорд-ректор женился на девушке, спасшей ему жизнь, любовь восторжествовала, и жизнь была прекрасна.

Ещё несколько часов бала впереди. Кира начинала уставать, но шанс разрезать свой свадебный торт она не отдала бы никому. Она изумилась бы скорости профессора, который подготовил и приём, и платье для неё за считаные часы, но Тёмный Лорд мог всё. Даже заплатить втрое поварам, мастерицам и недовольным клиентам, чтобы перехватить готовые заказы, наверное. И никого не испепелить по дороге.

Дверь в аудиторию скрипнула, закрываясь за ней. Кира шагнула вперёд и замерла. Профессор Деннет задумчиво стоял за кафедрой, оглядывая пустую аудиторию.

Он останется её профессором. Её лордом-ректором. И она будет ходить к нему на занятия

— на самые обычные лекции. Это будет…

.. Потрясающе.

На лице Киры появилась улыбка, и она шагнула вперёд.

— Кажется, мне очень нужно исправить свои последние отметки в табеле, — произнесла она, взмахивая ресницами. — Вы не подскажете мне, что нужно для этого сделать?

Он хмыкнул.

— Подойдите.

Кира нерешительно приблизилась, пряча улыбку.

— Я мог бы поступить с вами, как с любой другой нерадивой студенткой, — задумчиво сказал он. — Отправил бы вас в библиотеку с таким набором требований к вашей следующей работе, что вы бы взвыли.

— Рада слышать, что другим нерадивым студенткам не грозит слишком близкое знакомство с моим мужем, — осторожно сказала Кира.

— О, вам оно грозит, леди Деннет. Вы даже не представляете, насколько.

Он шагнул к ней, и Кира невольно попятилась.

— Будь вы моей невестой, — зловеще сказал он, — я бы задрал это платье и отшлёпал бы вас как следует, а потом отодрал бы прямо на стульях в аудитории.

Кира опустила взгляд, чувствуя, как он зажигается от предвкушения.

— Фи, как грубо, — пробормотала она.

— Мне выразиться ещё грубее? Поверьте, леди Деннет, жаргон портовых грузчиков бледнеет по сравнению с языком, принятым в академических кругах за закрытыми дверями.

Он сделал ещё шаг.

— Но вы моя жена, а значит, я поступлю с вами ещё интереснее. Подойдите и обопритесь на кафедру.

Кира промедлила, и тогда он безо всяких разговоров шагнул к ней.

— Стойте спокойно, — велел он. — А теперь…

Между его пальцами разгорелось знакомое золотистое сияние — и полетело прямо в Киру. Та успела лишь ахнуть.

А потом ноги сами понесли её к цели.

— Контроль тела — удивительно приятная штука, — констатировал профессор, оглядывая её. Кира почти легла на низкую кафедру грудью, стоя на носках. — Но сейчас вы там, где нужно, и я этим воспользуюсь.

Он задрал пышные юбки её свадебного платья ей на голову, и с удовлетворённым вздохом положил руки на обнажённые ягодицы. Кира пошевелилась — и поняла, что снова может двигаться сама.

— Не стоит испытывать терпение своего мужа, леди Деннет, — прозвучал негромкий, но грозный приказ. — Вы будете стоять спокойно, пока я буду делать с вами всё, что мне заблагорассудится.

Кира обернулась к нему через плечо.

— Что ж, — проронила она. — Надеюсь, у вас богатая фантазия.

— О, вы ещё и половины не видели.

Дверь в аудиторию вдруг скрипнула.

— Ах да, совсем забыл сказать, — насмешливо сказал он. — Дверь не закрыта, и никаких чар на ней нет. Сюда в любую минуту сможет зайти кто угодно, стоит вам лишь застонать погромче.

У Киры не нашлось слов.

— Да вы!..

Её муж тихо засмеялся.

— Ну же, — прошептал он. — Неужели может быть что-то прекраснее того, чтобы быть похищенной со свадебного приёма совершенным незнакомцем с самыми гнусными целями? А если этот незнакомец — ваш муж?

Кира глубоко, прерывисто вздохнула.

— Да, — прошептала она. — Нет ничего прекраснее.

Он вновь засмеялся, перебрасывая подол её волшебного сказочного платья через руку. Откинул кружево и поцеловал её в шею, нежно и по-новому, так, словно она была…

Его. В неизведанном новом мире, который им ещё предстояло исследовать.

— Не медлите, — произнесла она. — Иначе лорда-ректора застанут с адепткой, и вашей репутации конец.

— Вы так заботитесь о моей репутации?

— Я ваша жена, милорд.

— Жена, — проговорил он. — Моя избранница, моё сокровище. И моя покорная наложница. Не забывайте об этом, леди Деннет.

Кира послушно наклонила голову, ощущая дрожь предвкушения. То, что должно сейчас с ней произойти. о, это будет остро, приятно и волнующе.

Ведь она принадлежала ему. Теперь — навеки.

— Нет, милорд, — прошептала она. — Никогда не забуду.

— И будете покорной мне?

— Да, милорд.

Он провёл пальцами по её шее, коснувшись уха и вызвав новую волну сладкой дрожи. Вернулся к её бёдрам и погладил её между ног, умело разжигая начинающийся жар, коснувшись нежных складок и вызвав у неё беззвучный вздох.

— Моя сладкая роза, — выдохнул он. — Такая недоступная до брачной ночи. Но ночь ещё придёт. Сейчас. это всего лишь прелюдия.

Его палец вошёл в неё, пока его свободная ладонь гладила её по ягодицам, скользя, дразня, обещая. Ещё один палец присоединился к нему, и Кира не могла больше ждать.

— Хочу вас, — шепнула она. — Как и где угодно. Больше всего на свете.

Тихий смех.

— Тогда наклонитесь, расслабьте свои прелестные прелести и покоритесь мне.

Кира послушно нагнулась, прижимаясь к кафедре, и услышала шорох ткани.

И закрыла глаза, возбуждённая, разгорячённая. Ещё не наступила брачная ночь, но она сейчас будет его.

— Наконец-то мы исполним эту мечту, — шепнула Кира. — Развратный профессор, беззастенчиво пользующийся своим служебным положением и гнусно соблазняющий невинных адепток прямо за кафедрой. Вам совсем-совсем не стыдно?

— Хм. Нужно попробовать этот метод ещё на десятке адепток, чтобы я ответил вам точно. Кира возмущённо задохнулась.

— Только попробуйте!

— И попробую. С вами. А вы, леди Деннет, уже никуда не убежите.

Он погрузился в неё медленно и плавно, заставив её застонать. Властная рука легла на неё спереди, сразу найдя нужную точку, и она ахнула, чувствуя, как слабеют ноги, а по телу, сладко наполненному до конца, проходят волны удовольствия. Кира расслабилась сильнее, чувствуя, как он входит глубже, и лишь тихо постанывала.

Пока одна рука крепко обхватила её спереди, палец второй вдруг оказался у неё во рту, и ощущения обострились ещё больше. Кира жадно облизала палец, сходя с ума от его ласк, от его плоти в ней, растягивающей её, заставляющей подчиниться.

Сладкой муки, которая грозила закончиться вот-вот — и продлиться вечно.

В коридоре вдруг послышались шаги. Кира напряглась, замерев.